RE:Pokemon

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » RE:Pokemon » г. Целадон » Город


Город

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

https://forumupload.ru/uploads/001c/25/14/2/121096.png

Маршрут 16-17 | Маршрут 7

Целадон это самый густонаселённый город Канто, и также он входит в десятку самых населённых городов мира. Кажется, ему конца-края нет, и нельзя обойти его даже за неделю. Однако, это скорее визуальная иллюзия, нежели реальность. Пусть в Целадоне предпочитают жить большинство жителей Канто, но, однако, это не самый любимый город для туристов. Плотная застройка лишает его шансов разбивать парки часто, площадок для тренировок тоже не так много. Туристы чаще всего посещают местное казино, находящееся в центре города. И вот это главная достопримечательность Целадона, так как это единственное игорное заведение такого типа во всём регионе. Много игроков съезжаются со всего региона в отель, в котором и находится казино. А тем, кому не хватило денег снять красивые и уютные номера в нём, могут довольствоваться чуть менее роскошными гостиницами. Помимо казино, основным развлечением здесь является шоппинг, так что здесь есть очень много торговых центров.

0

2

Будучи убеждённым в своём положении гостя в Целадоне, со временем Блейк начинал чувствовать родство к каким-то повседневным вещам, свойственным для города. Например, когда он выходил за кофе и круассаном, он отмечал пунктуальность работников и их напарников, покемонов водного типа, в поливе многочисленной растительности. А ещё многочисленным цветочным инсталляциям, то тут, то там вырастающих в разных частях города. И всё это вместе с постепенным обновлением города. Центр постепенно причёсывался, и на смену старым бетонным постройкам приходил глянец стеклянных многоэтажек. Вот уже за углом от обиталища парня старый домишко с приусадебной территорией за каких-то пол года сменился музеем современного искусства. Он не жалел уходящую эпоху. Ведь город был большой, всем находилось место - и прежним жильцам в более комфортабельных покоях, и старой архитектуре, которую просто вытеснили на окраины. Только одно место трогать пока не решались - главный покецентр города, который изначально строили с невероятным энтузиазмом, словно одну из достопримечательностей округи. Блейк не мог представить, чтобы это место хоть в сколько то нибудь ближайшем будущем поменяется.

На самом деле, покецентр и был пунктом его назначения. После пары утренних занятий с детьми, иви немного вымотался, да и дело в любом случае близиось к еженедельному профилактическому осмотру. Аромат сладостей из кафе у входа для покемонов и их владельцев резко ударил в нос, стоило юноше переступить порог. Затем он ощутил и более слабый больничный запах, доносящийся из смотровых. Хорошо знакомые ощущения. Единственное, что нарушило привычную субботнюю рутину - спина сестры Джой, суетившейся у своего прилавка. Она окликнула помощницу принести побольше повязок и термопакетов. Рядом озабочено переминался малыш лет восьми. Его губы сложились гармошкой в непомерной обиде, он ждал чего-то, но Джой, кажется, больше не собиралась возиться с ним. Блейк уже видел этого парнишку - товарища одного из его воспитанников. Он уже собирался подойти и поприветствовать его, в попытке скоротать время пока за прилавком царила суета и, наверное, отвлечься от закравшейся обиды, что сегодня он не был удостоен фирменной улыбки и такого согревающего "Добро пожаловать!". Ещё до того, как он достаточно сократил дистанцию, чтобы привлечь к себе внимание, навстречу пареньку вышла старшая сотрудница в халате. Он собиралась к госпоже Джой, но, заметив, что малыш всё ещё бомбардирует спину медсестры недовольными взглядами, кажется, решила расставить все точки над i.

- Последний раз заявляю: этот покемон нуждается в немедленной помощи, а не ещё одних неопытных детских ручонках, - это был первый раз, когда Блейк услышал такой сердитый тон в этих стенах. Женщина выглядела настолько обеспокоенной, что почти перепуганной. Сердце сдавило от неприятного предчувствия.

- Я позову папу, он врач в детской больнице. Он точно что-то придумает! - выдал пацан, явно уверенный в своём аргументе. Явно не первом, которым он пытался уговорить местных медсестёр. Уже на полпути видя, как его реплика выдавила пару венок на висках женщины, Блейк был уверен, что лучшее, что он мог бы сделать, увести надоеду подальше и чем-нибудь отвлечь. Его опередила Джой, закончив какую-то процедуру на небольшом медицинском столе за приёмной стойкой. Когда она отшагнула, он разглядел яйцо покемона. Казалось, даже издалека он мол уловить блёклость в цвете скорлупы. Любой бы мог утверждать, что так не должно быть.

- Даже если ты уйдёшь и приведёшь своего отца, мы всё равно не сможем доверить его тебе. Нам не важно, хочешь ли ты забрать покемона Билли себе или правда имеешь бескорыстные мотивы. Ответ будет тем же, - в голосе Джой слышалось разочарование. Из-за ситуации ли с мальчишкой? Или это её так расcтроили прогнозы яйца после осмотра? Она лишь мельком поглядела на Блейка, когда тот встал за стойкой, как бы включаясь в разговор. Совершенно определённо, у неё не было ни малейшего желания посвящать зевак в происходящее. Кроме того, что-то сквозило в её взгляде. Укор? Он остро почувствовал собственную неуместность, а также неуместность ещё слегка расслабленного и уверенного настроения, читавшегося в его фигуре, которое он принёс с собой с шумных улиц Церулина,- К тому же, я не уверена, может ли ждать этот покемон. Поэтому, если твой отец не владелец вертолёта, который он мог бы нам одолжить, я прошу тебя уйти и возвращаться только по делу.

Губа мальчишки аж задрожала, не выдержав полного разгрома своего коронного аргумента. А потому, он попятился и капитулировал. Было как-то странно читать на его лице злость на ситуацию, а не понимание и смирение. Всё таки, некоторые дети в наше время слишком зациклены на себе и своих хотелках. Блейк хотел оправдать поведение пацана с точки зрения возраста, но сопереживание не выстраивалось - слишком чётко читалось в малыше отсутствие эмпатии. Его братишка уже скорее разревелся бы в таком возрасте от одной мысли, что с покемоном может случиться страшное.

Блейк уже прикинул расклад ситуации. Имя его подопечного, окраска яйца и даже друг Билли - это определённо было яйцо риолу, вылупление которого так ждали мальчишки. Его ученик уже больше месяца хвастал, что станет самым лучшим тренером для риолу. Блейк боялся допустить эту мысль, но жёсткость работниц всё же отрезвляла - яйцо было здесь по вине мальчишек, а не случайности. Халатность обычно ложится грузом на взрослых, и отрезвляюще неприятным являлся простой факт - он был точно таким же взрослым, связанным с взращиванием ответственности у подопечного. Как бы Блейк не хотел себя оправдать здесь и сейчас, что он ни сном, ни духом о происходящем, и здесь находился по злосчастной случайности, однако ответственность всё же перевешивала желание упасть в глазах медперсонала.

- День д-добрый, - начал Блейк. Быстро приняв факт своего неуклюжего приветствия, он не позволил волнению путать его мысли и перешёл к сути, - Я учитель Билли. Я так понимаю, произошло что-то непоправимое. Насколько ситуация тяжёлая? Могу ли я оплатить лечение?

Джой потребовалось пару секунд, чтобы расставить приоритеты и переосмыслить присутствие молодого человека. На мгновение у неё блеснула какая-то мягкость во взгляде, но она не дала ложной надежды, тут же помотав головой.

- Прошу прощения, но вы неправильно поняли ситуацию. К сожалению, мы не можем говорить о лечении. Лишь о поддержании стабильного состояния. Билли не отдал нам яйцо на лечение, он отказался от него, потому что общие прогнозы сводятся к тому, что этот покемон может не вылупиться. В яйце трещина, которая критически повлияла на жизненные показатели покемона внутри. Мы не были готовы к такой ситуации, я всё проверила, но... Без специальных инкубаторов мы не можем провести обследование, я даже не говорю о стабилизации. Здесь, в покецентре, да и в округе, нет подходящего оборудования. Наверное, помочь могут лишь в лабораторном центре Паллета, - резюмировала она, скорее всего только что подытожив свою диагностику. Стоящая рядом старшая работница задумчиво кивала. Повисло молчание. У них не было готового ответа, да и теперь, кажется, у яйца не было хозяина, который бы требовал отчётности и действий.

- Сколько у нас времени? - с тревогой спросил Блейк, даже не заметив удивление сотрудниц, когда он произнёс "нас".

- Я бы хотела сказать день, но, - Джой слегка поджала бледные губы, -  Если мы не доставим яйцо к специалисту, покемон может не выжить. Инкубатор помог бы стабилизировать его состояние, но без него… шансы малы. Проблема в том, что при текущих...

Она старательно объясняла ситуацию, кажется собираясь заходить на второй круг, чтобы объяснить состояние скорлупы и невозможность лечения в текущих условиях, явно сконфуженная, что это не было очевидным при первом пояснении. Блейк всегда старался быть вежливым, но всё это нагнетание, заставило его вклиниться в объяснения.

- Это я понимаю, но мы же можем доставить яйцо в Паллет, - возразил он. В этот раз он заметил оплошность, которая без пояснений выглядела даже фамильярностью, - Я хотел сказать "я". Я ведь могу доставить яйцо в Паллет. Пусть не вертолёт, но я воспользуюсь поездом. Это вопрос пары часов. Я не знаю, как обращаться с яйцами, но с вашей помощью и наставлениями, всё же может получиться. Вы не подумайте, я возьму билет за свои деньги.

Добавив немного уверенности в слегка подрагивающий голос, он уставился на медсестру и заведующую. Сердце в груди колотилось как никогда за последний год. Он переживал, сомневался в себе, но знал, что больше всего остального он хочет, а, может, даже должен помочь. Это было не в первый раз в его жизни. Бей или беги. Надо сделать вопреки. Это даже... Навевало воспоминания? Пульс приходил в норму и голова прояснялась. Пока две женщины решались на авантюру, он просчитывал возможности. Достаточно ли двух часов? Даже трёх? А были ли эти часы у покемона? Поезд доставит его в Виридиан, а дальше быстрее всего пешком. Даже будь у него велосипед, затея с таким транспортом не звучала слишком безопасной. В кармане предательски звякнули монеты, которые он на ощупь попытался пересчитать. Но остальные уже начали захлопотали вокруг, скорее всего оставив финансовую часть на откуп добровольцу.

- Джой, напиши инструкции для юноши и для профессора. Ты знаешь, я не специалист по рукописям. Только разборчиво, прошу. Молодой человек, я доверюсь вашему энтузиазму. Мы не знакомы, но я знаю, что вы местный, а потому, надеюсь, могу доверить вам такое поручение, - защебетала старшая, на скорости, граничащей с уровнем восприятия Блейка человеческой речи. Она выудила из шкафчика корзинку. В таких скорее дарят яйца покемонов. Не хватало только банта. И всё же у неё были высоки борты, которые умелые руки быстро оборудовали мягким и упругим материалом, - Самое главное - следить за его температурой. Трещина большая, и если температура упадёт, шансов на спасение будет, скажем, немного. Этот наполнитель сохранит тепло, но не кутай в него яйцо полностью. Должен быть свободный доступ к кислороду. Ты должен быть готов к возможным сложностям. Это риск, но с правильной заботой, у тебя всё получится.

Она сказала это как-то особенно по-женски. Наверное, тяжело работать в покецентре и принямать такие происшествия близко к сердцу. Он видел как были напряжены её руки, когда она передавала корзинку. Госпожа Джой тем временем припрятала в боковой карман куртки Блейка две записки.

- Это всё хорошо, но вам предстоит экстремальное для таких условий путешествие. Мне кажется, это не займёт слишком много времени, рядом со станцией есть усадьба пасечника. Попроси его помочь тебе обработать трещину, чтобы обезопасить трещину как механически, так как и санитарно. Воск не повредит скорлупу, но защитит от внешней среды. Думаю, это всё, чем мы можем сейчас помочь. Обязательно попроси профессора когда всё закончится связаться с нами, - поделилась наставлениями Джой.

Последним движением она накрыла корзинку прозрачной вуалью и кивнула. Всё было готово. Взглядом пообещав оправдать их старания и беспокойства, он направился на улицу. Точно так же, как отчётливо чувствовалась разница тогда, между "снаружи" и "внутри", так и сейчас, несмотря на тёплую погоду, он почувствовал как его руки покрылись мурашками от встречи с прохладным и игривым ветерком, что мигом забрался ему под футболку и согнал со спины набежавшую испарину. Не хотелось думать, почувствовал ли то же самое и покемон сквозь трещину в скорлупе. Говорят, риолу способен и вовсе не пользоваться органами чувств. У этих покемонов обострено чувствование ауры. Вряд ли переживания Блейка хоть как-то облегчили его долю. Оглядевшись вокруг и, позволив себе пару секунд собраться с мыслями, он вскоре широко зашагал вниз по улице в сторону торговой площади, пасеки и вокзала.

0

3

Стройные ряды деревьев расступались аллейкой, чтобы указать дорогу к пасеке. Это казалось намеренным - решение отгородить деревьями цветочные поля позади усадьбы от улицы, ведущий на торговую площадь. В округе всё же легко можно было заметить множество комби. Блейк не был уверен, могли ли они хоть как-то навредить кому-либо, но был уверен, что для этих покемонов безопасностью роя была важнее стычек, в отличие от каких-нибудь бидрил. А потому, не растеряв свой решительности, приблизился ко входу и, собрав костяшки, постучал в дверь.
Кто-то внутри прочистил горло и хрипло отозвался. Это определённо был старик, оттого почти прыгающие звуки приближающихся шагов показались какими-то противоестественными. Дверь плавно отворилась. На уровне глаз Блейка никого не оказалось, только старик вдалеке, которого он слышал ранее. Старик уже потихоньку загибался буквой эс, возраст и спина настойчиво клонили его осанку. Тем не менее, он не держался за палку или трость. Он был облачён в костюм пасечника и держал в руках хорошо узнаваемую шляпу с сеткой. В этот момент к Блейку пришло осознание, что двери просто так не отворяются, и он опустил взгляд вниз, где, повиснув на дверной ручке, висела девочка лет пяти, изучающе осматривая вторженца в их с, наверное, дедушкой рутину. На ней тоже был костюм пасечника, раза в три меньше обычного размера.

- Лилу, не открывай дверь, когда меня нет рядом. Прошу прощения, молодой человек, чем могу помочь? - на ходу говорил дед, приближаясь ко входу шаркающей походкой. Его взгляд остановился на яйце, - Кажется, вы по делу?

Потребовалось не более полу минуты, чтобы обрисовать ситуацию. Возможно, это была не простая смекалка Джой и похожие ситуации действительно уже случались. Старик активно кивнул пару раз, и махнул рукой, приглашая за собой внутрь усадьбы.

- Да уж, бедолага. Ситуация непростая, вижу. Я, конечно, помогу. Тут нужен свежий воск. Я как раз собирался к ульям. Так что... Лилу, останься с гостем. Я вернусь через самое большее десять минут, - заключил он невесёлым голосом.

Напоследок, он указал скрюченным пальцем на кресло в гостиной и зашаркал через заднюю дверь на поля позади дома. Лилу, хоть и уже была облачена в костюм, скорее всего, чтобы отправиться вместе с дедом, совсем не была против остаться в доме. Она настороженно следила взглядом за юношей и заняла другое место в кресле напротив только после того, как тот тоже уселся. Кажется, она восприняла это как какое-то задание по защите дома от чужаков, потому что, даже не глядя в её сторону, Блейк ясно ощущал на себе её взгляд. Его тянуло положить ладонь на яйцо в корзинке. Могло ли это как-то помочь? Может, даже поддержать покемона, чтобы тот не сдавался. Но не отважился. Он аккуратно выудил из кармана записки, которые теперь имел время аккуратно прочесть. Он осилил лишь два пункта - о недопустимости перемена температур и вибрациях, когда был окликнут девочкой напротив.

- Ты ведь тренер? - её голос был настороженным, она явно была в каком-то мыслительном процессе и спрашивала только то, что её интересовало, чтобы составить картинку. Блейк кивнул. Она слегка задумала и продолжила, ни чуть не смущаясь неудобных вопросов, - Ты уронил яйцо?

Блейк чуть оторопел. Он нахмурился, слегка раздражённый предположением. Бросив короткое "нет", он не хотел продолжать разговор и делиться подробностями. Может, потому что не знал, что следует сказать, а, может, потому что боялся услышать наивные детские вопросы без всяких подтекстов, типа "Он, что, теперь умрёт?". Его ответа хватило лишь на какое-то время, чтобы занять девочку мыслями.

- Я тоже тренер, - продолжила она, решив поделиться своей историей, - Или воспитатель. Я так и не поняла в чём разница. У меня есть папин ратата и мамин баттерфри, так что даже не думай чудить.

Она загадочно постучала ладошкой по карману, в котором скорее всего хранились покеболы. Блейк хмыкнул, приняв информацию. Будь его настроение немного более хаотичным, возможно, он использовал бы это против неё, чтобы развлечь. Сказал бы, что теперь, ему не составит труда обхитрить её и забрать покемонов, раз он знает все её секреты. Возможно, даже выпустил бы иви, чтобы тот поигрался её покемонами. Может, в следующий раз, когда он будет в округе. Он расспросит её о жизни здесь и обязательно узнает почему она живёт с дедом, где её родители и почему она владеет их покемонами. Сейчас бело не время отвлекаться и распыляться. Он смотрел на яйцо, которое даже ни разу за их время знакомства не пошевелилось. Медсестра была уверена, что спасение возможно, поэтому он не паниковал. Собрав мыслеобраз чего-то тёплого и хорошего, он попытался поделиться этим и с яйцо. Мог ли риолу считать это или нет, он ничего не терял от хотя бы попытки.

Условленные десять минут, о которых попросил старик-пасечник прошли быстро. На самом деле, Блейк был так сосредоточен, что не мог сказать, говорила ли девочка что-то ещё. Но она сменила свою дислокацию и наблюдала за гостем из-за его спины. Старик вернулся в компании скорбанни, в лапках которого был небольшой горшочек. Наверное, покемон помогал поддерживать тепло для воска внутри. Блейк хотел привстать, но дед рукой показал не шевелиться. Несмотря на внешнюю слабость, он ловко присел напротив. Так, чтобы оказаться напротив яйца. Покемон услужливо приподнял горшочек повыше. Без лишних объяснений, старик зачерпнул немного воска двумя пальцами, и, вовсе не касаясь яйца, невесомыми движениями, ловко перекрыл трещину. Эти движения казались такими простыми со стороны, но Блейк даже не сомневался, что не смог бы их повторить с той же лёгкостью и плавностью. Он освободился из под впечатления только когда старик поднялся и объявил, что всё готово. Парень машинально сунул тому десять монет. Как говорят в таких случаях, "за срочность".

Путь к вокзалу казался морально проще. Он уже увереннее нёс корзинку, веря в свой успех хоть на десять процентов, но уже больше. Особенно учитывая немного посеревшее небо, грозившее в скором времени разверзнуться дождём. Паллет был не так далеко, так что оставалось только надеяться, что они с тучей разминутся. Мысленно воздав коротенькую просьбу Арцеусу, он, немного поплутав, нашёл необходимый поезд и запрыгнул внутрь.

0


Вы здесь » RE:Pokemon » г. Целадон » Город