шарлотта вермонт, 18 лет | project sekai - yoisaki kanade |
— родной регион, город: юнова, г. кастелия. — стартовый покемон: — цвет волос: пепельные. — цвет глаз: голубые. — рост: 154 см. |
|
— особые приметы.
[indent] шарлотта - живое воплощение зимнего утра. Её длинные волосы, цвета холодного неба на рассвете - голубовато-белые с серебристым отливом, - тяжелой волной ниспадали вдоль спины. её лицо с фарфоровой, почти прозрачной кожей служило идеальный холстом для двух ярких акцентов - пары ледяных, ясных глаз, напоминающих лёд. взгляд её был прямым, неспешным и настолько пронзительным, что возникало ощущение, будто она видит окружающих насквозь, отмечая каждое сомнение в их решимости. когда она говорила, её голос обманывал ожидания: мягкий, ровный и невероятно спокойный, лишённый резких интонационных перепадов. лотта произносила слова с размеренностью метронома, обдумывая каждое, и эта монотонность делала её внезапно брошенные высокомерные или капризные фразы в два раза обиднее и эффективнее. она мастерски использовала паузы, заставляя собеседника нервничать в напряженной тишине и ощущать лёгкое, но унизительное пренебрежение. вся её фигура дышала аристократической отстранённостью. безупречная осанка - прямая, как стрела, спина и чуть приподнятый подбородок - говорила о происхождении и привычке к обеспеченности. её движения плавные, лишённые малейшей суеты, порой нарочито манерные. создавалось полное впечатление, что она не идёт по земле, как все, а парит над ней, скользя по миру, не касаясь его грязи.
[indent] образ ледяной, хрупкой принцессы подтверждал и стиль в одежде. она предпочитала минимализм, где дороговизна ткани и кроя говорила сама за себя. гардероб выдержан в холодной гамме: белоснежные блузы, юбки-плиссе, лаконичное пальто или функциональная, но откровенно дизайнерская одежда для приключений. в её облике царили белый, серый, серебристый и пастельно-голубой - цвета инея и хрусталя.
— характер:
[indent] наследница вермонт - коллапс, сотканный из неумолимого спокойствия и скрытых бурь. со стороны она кажется безмятежной статуей, высеченной из арктического льда, но под этой идеальной гладью клокочут эмоции, которые она училась подавлять с самого детства. её характер - причудливая и во многом опасная смесь аристократического высокомерия, пресыщенной скукой от вседозволенности и той неосознанной жаждой, что гложет изнутри: жажды настоящих, не купленных за деньги чувств.
[indent] при всей своей кажущейся отстранённости, лотта обладаем умом острым и проницательным. выросшая в эпицентре криминального синдиката, она с пелёнок усвоила искусство читать людей, подобно раскрытым книгам, с лёгкостью находя скрытые слабости и корыстные мотивы. её стратегическое мышление могло бы сделать её блестящим тактиком, не будь она так избалована и ленива. в кризисных ситуациях она поражает своим хладнокровием - пока другие поддаются панике, она даже ухом не поведёт. только вот это ничего общего с храбростью не имело, скорее глубокая отстранённость и непонимание реальной опасности. за её капризами скрывается стальная воля: когда она чего-то по-настоящему хочет, её упрямство способно сдвинуть горы. а тех, кого она признаёт “своими” - будь то покемоны или молчаливый телохранитель - она будет защищать с неожиданной яростью, если кто-то посмеет к ним прикоснуться во вред.
[indent] но у каждой медали есть обратная сторона, и у шарлотты она тёмная и обширная. законченная эгоцентристка, искренне верящая, что является центром вселенной, а все окружающие существуют лишь в качестве инструментов или декораций. она не понимает, почему её желания не должны исполняться по первому же требованию. цинизм и высокомерие стали второй натурой - идеалы обычных тренеров, их вера в дружбу и справедливость, казались ей наивной глупостью. она эмоционально отстранена, пряча за маской невыразительности свою уязвимость, скуку и страх, видя в чувствах проявление зависимости. поэтому вместо этого она предпочитает манипулировать и приказывать, возведя “делегирование полномочий” в ранг высокого искусства.
[indent] её страхи так же глубоки, как и характер. сильнее всего она боится оказаться недостойной, не оправдать ожиданий - того, что её ценят лишь как “дочь босса”, красивую куклу, вовсе не как личность. что она - ничто без своего статуса и денег, так что если придётся взяться за что-то серьёзно - окажется, что недостаточно быть поцелованной судьбой. хотя отстранённость стала неотъемлемой частью существования, её пугает и одиночество; она привыкла к тому, что он всегда рядом, и мысль остаться без его неоспоримой поддержки пробирает до мурашек. она до ужаса боится истинной близости, в результате которой может показать свою настоящую, “неидеальную” сущность, опасаясь, что ей воспользуются или отвернутся. и, пожалуй, самый главный страх - подсознательная уверенность в том, что её цинизм и манипулятивность - не подростковое бунтарство, а прямой путь к превращению своего отца, холодного и расчётливого лидера синдиката.
[indent] симпатии и антипатии не менее контрастны, чем она сама. её успокаивает чувство контроля, тишина и порядок. изысканные вещи - красивая одежда, редкие покемоны, эталонный чай - являются для неё объектами эстетического поклонения. она жаждет ощущения превосходства, тех моментов, когда может блеснуть интеллектом и почувствовать себя на голову выше других. в свою очередь она питает жгучую неприязнь к нарушению личных границ, ненавидя фамильярность и неуважение. грязь и беспорядок, как физические, так и моральные - вызывают у неё отвращение. лотта быстро теряет интерес к глупым и недальновидным людям, а чувство беспомощности в ситуациях, когда она не может повлиять на исход событий, выводят из себя. презрение вызывают и сентиментальные глупости, проявления чувств и надрывные речи о дружбе.
[indent] отношение к миру просто до безобразия. люди - пешки, слуги или помехи. телохранитель - полезный инструмент. отец - непререкаемым авторитет, источник благ и её тюремщик. обычные тренеры - всего лишь статисты в невыносимо скучной пьесе. покемоны же - не больше чем миловидные зверушки, обязанные быть красивыми, сильными и послушными. не больше и не меньше.
— биография:
[indent] шарлотта вермонт появилась на свет в мире, где истинной валютой был не капитал, а контроль. её отец, артур вермонт, возглавлял организацию “конкорд” - теневой синдикат, искусно скрывающийся под вывеской респектабельного международного конгломерата. детство девочки прошло за сверкающими витринами роскошных пентхаусов и за высокими заборами охраняемых поместий, где каждая деталь интерьера подбиралась дизайнером, а любой допущенный внутрь человек проходил многократную проверку службой безопасности. это была позолоченная клетка, где даже воздух казался стерильным и лишённым спонтанности.
[indent] исчезновение матери стало трещинами на идеальной скорлупе её мира. женщина пропала при загадочных обстоятельствах, когда лотта была ещё ребёнком. официально это называлось несчастным случаем. неофициально же девочка всегда ощущала, что причина крылась в “непозволительной слабости”, которую мать позволила себе проявить. эта потеря придала шарлотте главный урок жизни, который она принесёт через годы:
привязанность - это уязвимость.
[indent] её воспитание было тщательно выверенным проектом по созданию идеальной наследницы. безупречные манеры, несколько иностранных языков, экономика, стратегия - всё это укладывалось в её создание с методичной точностью. артур не скрывал от дочери истинной природы своего бизнеса. напротив, он начал брать её на “совещания”, где она училась читать между строк, распознавать ложь и видеть истинные мотивы людей. именно он внушил ей, что мир чётко делится на сильных, которые используют правила, и слабых, которые им покорно следуют. простодушные тренеры с их наивными идеалами дружбы и справедливости, разумеется, относились ко второй, жалкой категории.
[indent] когда шарлотте исполнилось восемь лет, её мир был чётко очерченным, но одиноким. роскошные апартаменты напоминали стерильный музей, а общение со сверстниками было строго регламентировано и дозировано. она была драгоценной вазой на высокой полке - дорогостоящей и изолированной.
[indent] именно тогда отец привёл в дом безымянного мальчика. он был на несколько лет старше, худой, с глазами, в которых затаилась тень не по-детски серьёзной решимости. артур представил его не как слугу, а как “компаньона” и “будущего защитника”. мальчик был подобран вермонтом из городских низов, спасён от нищеты и обучен с одной единственной целью: служить шарлотте.
[indent] для маленькой лотты, не имеющей представления о настоящей дружбе, он стал её первой и единственной собственностью, которой она могла распоряжаться без ограничений. он был её живой игрушкой, личным солдатиком, молчаливым спутником в играх. она не видела в нём угрозы или надзирателя - он был её тео, частью её маленькой вселенной. она могла капризничать, командовать им, строить из себя принцессу, требующую от рыцаря исполнения прихотей. и он должен был подчиниться. всегда.
[indent] их отношения с самого начала были асимметричны, но в них не было той необратимой ненависти, что могла бы возникнуть позже. для шарлотты он был привычным элементом пейзажа, только более функциональным. она привыкла к его присутствию так же, как к звуку шагов по паркету. он был самым ранним и самым прочным элементом её заключения, но и единственным, кто видел её не только наследницей “конкорда”, а просто девочкой.
[indent] переломным моментом стал один из дней рождений, когда отец приподнёс ей покемоновое яйцо. из него вылупился иви - живой комочек неопределённого потенциала. “сильный не привязывается к инструменту, - произнёс тогда артур, - он затачивает его”. и эти слова нашли отражение в её собственной душе - холодной, закрытой и отточенной для достижения целей.
[indent] идею отправиться в путешествие по канто под видом обычного тренера подал именно артур вермонт. для него это был гениальный ход конём, решивший сразу несколько задач: легализация присутствия его людей в регионе, возможность для дочери на практике изучить “поле работы”, наладить неформальные контакты и, наконец, красивая отговорка для “капризничающей” наследницы. но для самой шарли это стало долгожданным шансом вдохнуть глоток относительной свободы. пусть и под неусыпным надзором. на поверхности её цели выглядели приметивно: “доказать отцу, что все эти тренеры - наивные идиоты, а я могу быть сильной, не пачкая руки о сентиментальную грязь”. но глубоко внутри зрела иная, подлинная идея - найти собственный путь и ответ на мучительный вопрос: что же такое настоящая сила? та, что основана на контроле и страхе, как у отца? или та, что рождается из доверия и привязанности, которую она с таким презрением наблюдала у других тренеров?
— и немного вопросов:
Отредактировано Lotta Vermont (2025-10-28 09:20:40)





